Ouvert le lundi de 14h30 à 19h30 et du mardi au samedi de 10h à 19h30

 

 

La Langue gasconne
EAN13
9782824055510
Éditeur
Editions des Régionalismes
Date de publication
Collection
Poutchic
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

La Langue gasconne

Editions des Régionalismes

Poutchic

Indisponible

Autre version disponible

La langue gasconne est l’idiome d’origine latine qui s’est développé en France
dans le triangle formé par la Garonne, les Pyrénées et l’Océan : elle y est
encore plus ou moins parlée aujourd’hui [1922] par trois millions d’hommes.
Son domaine exact sera délimité d’une façon approximative, mais suffisante,
quand nous aurons dit qu’au Sud-Est il faut y ajouter le bassin du Salat, et
au Nord l’espace compris dans le département de la Gironde entre la Garonne et
la Dordogne, tandis que dans les Basses-Pyrénées on doit en retrancher les
arrondissements de Mauléon et de Bayonne occupés par la langue basque. Si nous
donnons au gascon ce nom de « langue » qui lui a souvent été dénié, c’est que,
tout en se rattachant de près à la langue d’oc parlée dans la moitié
méridionale de l’ancienne Gaule, il s’en est cependant séparé par des
caractères originaux et distinctifs. Cette originalité a été reconnue et
constatée de bonne heure, puisque, dès le moyen âge. Mais pourquoi, dans les
limites qui viennent d’être indiquées, s’était-il constitué un idiome spécial
? C’est la géographie et l’histoire qui doivent avant tout répondre à la
question ainsi posée.

Le texte que nous présentons ici a été publié en 1922 par la Revue
méridionale. C’était le temps où la « langue d’oc » suscitait une grande
effervescence intellectuelle, surtout autour de Toulouse où s’était créée
l’Escòla occitana (1919) et où allait naître la célèbre revue Òc (1924).
Édouard Bourciez serait d’ailleurs bientôt l’une des quinze personnalités
fondatrices de la Société d’études occitanes (1930), à l’origine elle-même de
l’Institut d’études occitanes (1945).

Edouard Bourciez, né à Niort en 1854, il fut, de 1893 à 1927, titulaire de la
chaire de langue et littérature romanes de la Faculté de lettres de Bordeaux,
après Achille Luchaire (1846-1908), initiateur des études gasconnes. L’un de
ses plus grands apports à la connaissance du gascon est l’enquête qu’il fit
effectuer en 1894-95 sur les différentes traductions de la Parabole de
l’enfant prodigue dans chaque village de Gascogne.
S'identifier pour envoyer des commentaires.