Ouvert le lundi de 14h30 à 19h30 et du mardi au samedi de 10h à 19h30

 

EAN13
9782802802501
ISBN
978-2-8028-0250-1
Éditeur
PU SAINT LOUIS
Date de publication
Nombre de pages
253
Dimensions
23 x 15,5 x 1,4 cm
Poids
393 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Déverbaliser-reverbaliser

la traduction comme acte de violence ou comme manipulation du sens ?

Pu Saint Louis

Offres

Autre version disponible

Des contributions sur la notion de traduction. Elle est perçue comme deux actions de manipulation du sens qui dépendent du traducteur : la compréhension du texte original et l'expression dans une autre langue. L'évolution de ces concepts et l'influence des traductions sur les variations du français entre les XIVe et XVIe siècles sont étudiées.
S'identifier pour envoyer des commentaires.