LA LIBRAIRIE SERA FERMÉE EXCEPTIONNELLEMENT LUNDI DE PÂQUES ET MARDI 2 AVRIL POUR INVENTAIRE

MERCI POUR VOTRE COMPRÉHENSION

 

Villes suivi de journaux
EAN13
9782714310712
ISBN
978-2-7143-1071-2
Éditeur
José Corti
Date de publication
Collection
LITTERATURE ETR
Nombre de pages
240
Dimensions
21,5 x 13,5 x 2 cm
Poids
300 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Code dewey
811.54
Fiches UNIMARC
S'identifier

Villes suivi de journaux

De

Traduit par

José Corti

Litterature Etr

Offres

Paul BLACKBURN

Villes suivi de Journaux

Traduit de l’anglais (Etats-Unis)

par Stéphane BOUQUET

Poésie (Série américaine)

ISBN 978-2-7143-1071-2

N° édition : 2104

176 pages – 22 Euros

Parution 3 novembre 2011

Publié en 1967, Cities est le premier livre de taille de Paul Blackburn. Il regroupe des poèmes écrits dans les années 50 et 60 et le livre est organisé si l’on peut dire géographiquement : New York – la France (qu’il n’aime pas tellement, voire qu’il déteste) – New York – l’Espagne (qu’il aime beaucoup) – New York. Les poèmes sont très majoritairement écrits autour de trois motifs : l’errance dans les rues & les parcs ; les femmes ; les voyages en train et en métro.

A partir de la fin de 1967, Blackburn commença de composer des poèmes au jour le jour. Ces années-là semblent marquer une sorte de pause heureuse dans sa vie, induite par la rencontre de Joan et la naissance de son fils Carlos, en 1969, lesquels sont des personnages récurrents de ces pages. En décembre 70, on diagnostique un cancer de l’œsophage à Blackburn. Il continue à écrire, et à fumer, considérant la mort avec un détachement volontaire. Après sa mort, Robert Kelly réunira les poèmes épars dans le volume de Journals.

L’auteur :

Paul Blackburn (1926-1971) est assez peu, voire pas, connu, en France. Il a pourtant influencé de nombreux poètes américains, tant par ses écrits et ses traductions que par le soutien sans relâche qu’il a offert à nombre d’entre eux, organisant des rencontres, des lectures, etc.

De son vivant, il a publié treize recueils et traduit quelques œuvres majeures de l’espagnol, notamment les nouvelles de Cortazar (dont il fut quelque temps l’agent littéraire pour les Etats-Unis) et les poèmes de Lorca.

L’ensemble de son œuvre personnelle a été réuni par Persea Books, New York, en 1985.

La Série américaine de Corti

PAUL BLACKBURN, Villes

ANNE CARSON – Verre, Ironie et Dieu

E. E. CUMMINGS – Poèmes choisis

EMILY DICKINSON – Une âme en incandescence

EMILY DICKINSON –  Lettres au Maître

EMILY DICKINSON –  Avec amour, Emily

EMILY DICKINSON – Y aura-t-il pour de vrai un matin ?

ROBERT DUNCAN - Ouverture du champ (AP)

H. D. – Trilogie,

YVES DI MANNO – Objets d'Amérique

MARIANNE MOORE – Poésie complète

GEORGE OPPEN –  Poésie complète

MICHAEL PALMER – Première figure

JEROME ROTHENBERG – Les Techniciens du Sacré,

CLAUDIA RANKINE –  Si toi aussi tu m’abandonnes

WALLACE STEVENS – Harmonium

WALLACE STEVENS –  À l’instant de quitter la pièce

COLE SWENSEN –  Si Riche heure

COLE SWENSEN –  L’Âge de verre

KEITH WALDROP –  Le Vrai sujet

WALT WHITMAN –  Feuilles d’herbe (1855)

WILLIAM CARLOS WILLIAMS – Paterson
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Stéphane Bouquet