Ouvert le lundi de 14h30 à 19h30 et du mardi au samedi de 10h à 19h30

 

Au premier regard, Traduit du néerlandais par Françoise Antoine
EAN13
9782246814412
Éditeur
Grasset
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Au premier regard

Traduit du néerlandais par Françoise Antoine

Grasset

Indisponible

Autre version disponible

Une femme quitte la chambre où son amant continue à dormir et descend à la
cuisine. Elle commence à préparer un gâteau, au milieu de la nuit, et ses
pensées s’évadent, la ramènent à sa rencontre avec Ton, quelques années plus
tôt, et à cette attraction immédiate entre eux. Les images d’une sortie en
patins à glace sur les canaux gelés lui reviennent en mémoire, sans doute le
moment qui avait scellé leur histoire d’amour ; elle repense aussi à sa
décision de s’installer à la campagne avec lui, dans cette maison où elle vit
encore à présent. Car Ton, malgré de brillantes études de droit, croit qu’il
sera plus heureux en reprenant la pépinière de ses parents. Deux ans plus
tard, il se suicide dans une des serres… La narratrice décide de rester,
devient l’institutrice du village. Elle se met à rencontrer d’autres hommes,
grâce à des petites annonces. Elle les fait venir chez elle, mais après avoir
fait l’amour, elle ne parvient pas à dormir avec eux…
Au premier regard est le récit d’une épiphanie, ou d’une acceptation. La voix
d’une femme qui assume sa sexualité, et qui essaie de faire la paix avec son
passé, afin de faire cohabiter le souvenir d’un grand amour et le besoin
d’avancer. Le charme du livre de Margriet de Moor tient à cette alliance entre
sensualité et réflexion, ainsi qu’à une langue musicale d’une grande beauté
qui explore les méandres de l’âme humaine avec une clairvoyance rare.
S'identifier pour envoyer des commentaires.